Why did the KJV remove tyrant from our English Bibles?
Many people may be unaware of the fact that the earlier English Bibles sometimes had the word "tyrant" or the word “tyranny” in the text. At Isaiah 13:11b, the 1599 Geneva Bible read: "I will cause the arrogancy of the proud to cease and will cast down the pride of tyrants." The Geneva Bible at Job 6:23 stated: "And deliver me from the enemies' hand, or ransom me out of the hand of tyrants?" Again at Isaiah 49:25, it noted: "the prey of the tyrant shall be delivered." At Job 27:13, the Geneva Bible read: "This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of tyrants, which they shall receive of the Almighty." Its rendering at the beginning of Job 3:17 stated: "The wicked have there ceased from their tyranny." The Geneva Bible also has the word "tyrant" or "tyrants" in other verses such as Job 15:20 and Psalm 54:3. The 1535 Coverdale's Bible and the 1540 edition of the Great Bible also used these same renderings in several verses. The Bishops’ Bible has “tyrants“ at Job 6:23, Job 15:20, Job 27:13, and Psalm 54:3 and “tyrant” at Isaiah 13:11 and 16:4. At 1 Timothy 1:13, Tyndale's, Coverdale's, Matthew's, and Great Bibles all had the word "tyrant." At James 2:6, Whittingham’s, the Geneva, and Bishops’ Bibles had “oppress you by tyranny” while the Great Bible has “execute tyranny upon you.”
Concerning Genesis 10:8-9, Ovid Need wrote: “Both the text wording and the notes of the Geneva speak harshly against oppressors and tyrants, such as we have today. As I have used the Geneva and compared it with the KJV, I understand why King James wanted to rid Christians of the Geneva” (Biblical Examiner, January, 2007, p. 2). Ovid Need added: “An example is found in Matthew 2:6, KJV says a governor, where the Geneva says, the governor. The strong wording that demands that only one Sovereign, Jehovah God in the form of Jesus Christ was removed from the KJV” (Ibid.).
It is interesting that those Bishops that heard King James complain about the marginal notes in the Geneva Bible did not mention that the Bishops’ Bible had some similar marginal notes. The Bishops’ Bible had some marginal notes that condemned tyrants or tyranny. The marginal note at Exodus 1:15 in the 1595 edition of the Bishops’ was the following: “Tyrants try divers ways to oppress the Church.“ At Exodus 1:17, the Bishops’ note stated: “It was better to obey God than man.”
Is it possible that King James I did not want believers to read how strongly God's Word condemns tyranny and tyrants? Did King James think that some might regard some of his actions as being those of a tyrant? Alexander McClure referred to King James as "the tyrant" (KJV Translators, p. 50). Why did the KJV translators remove the words "tyrant,” “tyrants,” and “tyranny” from the text of the English Bible? According to the first rule given the translators, what “truth of the original” demanded this change? Is it possible that the KJV translators agreed with the view of civil government held by King James? Did the translators avoid using the word "tyrant" to keep from offending King James or were they perhaps instructed to remove it? What was wrong with the use of the word “tryant” in the English Bible? William Pierce asserted: “Tyrannical rulers have ever found support from prelates” (Historical Introduction, p. 36). Samuel Rutherford maintained that “tyranny, being a work of Satan, is not from God” (Lex, Rex, p. 34). Edwin Bissell commented: “Whatever else James I might tolerate he would not allow any weakening of the doctrine of the supremacy of kings. And no other version of the English Bible betrayed such definite leanings toward that tenet as the one made under his own direction” (Historic Origin, p. 78).
The 1611 KJV’s contents chapter heading at Ecclesiastes 10 for verse 20 is “Men’s thoughts of kings ought to be reverend.“ That comment was still found in a KJV edition printed at Cambridge in 1769 although it has one spelling change of “reverend” to “reverent.“ The same form of this comment as found in the 1769 Cambridge was still found in editions of the KJV printed at Cambridge in 1872 and 1887 and at Oxford in 1868, 1876, and 1885. In the dedication to King James in the 1611, Thomas Bilson referred to him as “the Most High and Mighty Prince.“ Jonathan Stonis asserted: “We completely and fully reject the blasphemy of referring to King James as “The Most High” (Juror’s Verdict, p. 130). Stonis asked: “Can you imagine the public outcry if a modern version had such a dedication?“